I take it you already know | aɪ teɪk ɪt jʊ ɔːlˈrɛdi nəʊ |
Of tough and bough and cough and dough? | əv tʌf ənd baʊ ənd kɒf ənd dəʊ? |
Others may stumble but not you | ˈʌðəz meɪ ˈstʌmbl bət nɒt juː |
On hiccough, thorough, slough and through. | ɒn ˈhɪkʌp, ˈθʌrə, slaʊ ənd θruː. |
Well done! And now you wish perhaps, | wɛl dʌn! ənd naʊ jʊ wɪʃ pəˈhæps, |
To learn of less familiar traps? | tə lɜːn əv lɛs fəˈmɪliə træps? |
Beware of heard, a dreadful word | bɪˈweər əv hɜːd, ə ˈdrɛdfʊl wɜːd |
That looks like beard and sounds like bird. | ðæt lʊks laɪk bɪəd ənd saʊndz laɪk bɜːd. |
And dead, is said like bed, not bead – | ənd dɛd, ɪz sɛd laɪk bɛd, nɒt biːd – |
for goodness’ sake don’t call it ‘deed’! | fə ˈgʊdnɪs seɪk dəʊnt kɔːl ɪt diːd! |
Watch out for meat and great and threat | wɒʧ aʊt fə miːt ənd greɪt ənd θrɛt |
(they rhyme with suite and straight and debt). | (ðeɪ raɪm wɪð swiːt ənd streɪt ənd dɛt). |
A moth is not a moth in mother, | ə mɒθ s nɒt ə mɒθ ɪn ˈmʌðə, |
Nor both in bother, or broth in brother, | nɔː bəʊθ ɪn ˈbɒðə, ɔː brɒθ ɪn ˈbrʌðə, |
And here is not a match for there, | ənd hɪə z nɒt ə mæʧ fə ðeə, |
Nor dear and fear for bear and pear, | nɔː dɪər ənd fɪə fə beər ənd peə, |
And then there’s doze and rose and lose – | ənd ðɛn ðəz dəʊz ənd rəʊz ənd luːz – |
Just look them up – and goose and choose. | ʤəst lʊk ðəm ʌp – ənd guːs ənd ʧuːz. |